225679
Książka
W koszyku
„Leży na niewysokim pagórku u stóp Podkarpacia. Na szczycie wznosi się wspaniała gotycka katedra i renesansowy ratusz z piękną attyką i rzeźbami włoskiego mistrza Padovano. Starówka ze swoimi podcieniami, z wąskimi uliczkami, zaułkami i Wielkimi Schodami, fragmenty baszty i murów przy ulicy Wałowej, szczątki renesansowej bożnicy – to wszystko jest bardzo włoskie. Herbem miasta jest półksiężyc z gwiazdą. Panuje tu ciepły klimat. Do pełni włoskiego charakteru Tarnowa brak tylko błękitnego morza, bijącego o podnóże Góry Św. Marcina uwieńczonej ruinami zamku Tarnowskich.” Roman Brandstaetter. Od kilku co najmniej stuleci wędrowcy. Którym przyszło odwiedzać Tarnów, chwalili piękne położenie miasta. Obojętnie czy był to przybysz z Niemiec, Węgier, Czech czy też nasz rodak z innych stron Polski, każdy wynosił stąd takie właśnie wrażenia i przekonanie. Miasto, leżące stosunkowo niedaleko od dawnej stolicy Polski – królewskiego Krakowa, przy szlaku prowadzącym na wschód, do bogatego Lwowa a dalej Kijowa i Krymu, było – można powiedzieć – prawie ostatnią stacją bliskiego europejskim podróżnikom świata. Dalej droga prowadziła na Wschód, kuszący kupców bogactwem, ale też i groźny – bo mało znany. Tutaj, właściwie od XIV w. począwszy, ówczesny Zachód spotykał się ze Wschodem. Wpływy Krakowa i Lwowa na budownictwo miejskie w XVI w. prawie się równoważyły. Architektura jest dziełem ludzkim. Piękno otoczenie to twór natury. Ideałem jest aby się wzajemnie uzupełniały. Z opisów wynika, że tak dawniej w Tarnowie bywało. /Ze wstępu/
”Tarnów is situated on a hill at the foot of Podkarpacie. A grand gothic cathedral and a renaissance city hall, ornamented with a beautiful attic and sculptures of Italian master craftsman, Padovano, crown the top of the hill. The old town with its arcades, narrow streets, lanes and Grand Steps, remains of a tower and the city walls in Wałowa Street, remnants of Bożnica, the Jewish synagogue – are all very Italian in their style. The heraldic arms of the town are crescent and a star. Tarnów is a very friendly, warm place. Its Italian climate lacks just an azure sea with the waves crashing at the foot of St. Martin’s Mountain, topped with the ruins of Tarnowski family castle.” Roman Brandstaetter. For several centuries the travellers visiting Tarnów praised the beautiful location of the city. Irrespective of whether it was a traveller form Germany, Hungary, the Czech Republic or a fellow countryman from a different part of Poland – the city made the same astonishing impression. Located relatively close to the former capital of Poland – royal Cracow – on the trail leading east to rich Lvov and further to Kiev and the Crimea, Tarnów was – it can be said – almost the last truly European station for the travellers heading east. The East that tempted with its riches but also thrilled, as it was little known. Here, as early as the 14th century, the West met the East. The influences of Cracow and Lvov on the urban architecture of the 14th c. were almost equal. While architecture is the work of man, the beauty of the surroundings is the work of nature. The harmony of both is the ultimate goal. Historical records describe Tarnów as such a place.
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 94(438)A/Z (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 94(438)A/Z (1 egz.)
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 913(438)A/Z (2 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 94 (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 94(438)A/Z TARNOVIANA (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 94(438)A/Z (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 94(438)A/Z (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 94(438)A/Z (1 egz.)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 94(438)A/Z (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Tekst równoległy po polsku i angielsku
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej